Keine exakte Übersetzung gefunden für تحضير الهيكل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تحضير الهيكل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It is expected that the preparatory committee meeting will determine the structure and conduct of the high-level review meeting.
    ومن المتوقع أن تحدد اللجنة التحضيرية هيكل ومسار الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى بشأن استراتيجية موريشيوس.
  • It had begun preparations and established an institutional structure to that end.
    وقد بدأت التحضير وأقامت الهيكل المؤسسي لتحقيق ذلك.
  • At the same meeting, the Preparatory Committee decided to revise the structure of the draft outcome document of the Durban Review Conference.
    وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة التحضيرية تنقيح هيكل مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان.
  • The Preparatory Committee considered and endorsed the design and structure of the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries.
    درست اللجنة التحضيرية وأقرت تصميم هيكل مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً.
  • The second section addresses some main procedural aspects of the establishment of the Review Conference, primarily, the time, the venue, the structure of the preparatory process, its commencement and duration, the presidency of the Review Conference, as well as the universalization of the Convention and its Protocols.
    ويتناول القسم الثاني بعض أهم الجوانب الإجرائية لإنشاء المؤتمر الاستعراضي، ولا سيما موعد العملية التحضيرية ومكانها وهيكلها وبدايتها ومدتها، ورئاسة المؤتمر الاستعراضي، فضلاً عن تحقيق عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها.
  • Preparations to restructure local government have also moved forward with the adoption by the Kosovo Assembly of new legislation on local self-government and municipal boundaries, which is expected to come into effect in due course.
    ومضت قدما أيضا الأعمال التحضيرية لإعادة هيكلة الحكم المحلي باعتماد جمعية كوسوفو تشريعا جديدا بشأن الحكم الذاتي المحلي والحدود البلدية، من المتوقع أن يبدأ نفاذه في الوقت المناسب.
  • Contributions from States members of the Council have focused on the structure of the preparatory process and the themes of the Summit.
    وركزت مساهمات الدول الأعضاء في المجلس على هيكل العملية التحضيرية وموضوعات القمة.
  • This programme is a part of the National Development Plan that is prepared in the framework of the Phare Special Preparatory Programme for Structural Funds (SPP), a programme that was initiated in 1998 for EU candidate countries.
    وهذا البرنامج جزء من خطة التنمية الوطنية التي تعد في إطار برنامج "فار" التحضيري الخاص للصناديق الهيكلية (البرنامج التحضيري الخاص)، وهو برنامج شرع في تنفيذه في عام 1998 للبلدان المرشحة للانضمام إلى الاتحاد الأوروبي.
  • Mr. Baeidi Nejad (Islamic Republic of Iran) said he agreed that the Preparatory Committee should first consider the structure of the Conference in the light of different models and should determine which structure was most appropriate.
    السيد بايضي نجاد (جمهورية إيران الإسلامية): قال إنه يوافق على أن تنظر اللجنة التحضيرية أولا في هيكل المؤتمر في ضوء النماذج المختلفة وينبغي أن تحدد الهيكل الأكثر ملاءمة.
  • At the same meeting, the Preparatory Committee adopted, without a vote, the structure of the draft outcome document of the Durban Review Conference (for the text as adopted, see annex I, decision PC.2/8).
    وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة التحضيرية دون تصويت هيكل مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر ديربان الاستعراضي (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر المرفق الأول، المقرر ل ت-2/8).